Ir al contenido principal

Jean Cocteau, Serán Traducidos al Español sus Diarios y Cuadernos


Los diarios y cuadernos de reflexiones que Jean Cocteau llevó en sus estancias en la Costa del Sol, entre Marbella y Málaga, ahora traducidos al español en el 50 aniversario de su muerte con el título de El Cordón Umbilical, son un reflejo de su madurez creativa y de su inagotable actividad literaria.

Poco antes de su muerte, aquejado por la enfermedad, Jean Cocteau estuvo en Málaga y en Marbella en abril y mayo de 1960 y desde principios de agosto a principios de octubre de 1961.

En aquellos viajes a España "la Costa del Sol es su único objetivo", como advierte en el prólogo a esta primera edición en español el escritor Alfredo Taján, director del Instituto Municipal del Libro de Málaga, entidad que ha publicado El cordón Umbilical con la editorial Confluencias y con la Fundación Casa Natal de Picasso de Málaga.

Cocteau dedicó aquellos días a hacer cerámicas, a pintar unos paneles para decorar la tienda marbellí de su amiga Ana de Pombo, gran animadora de la Costa del Sol en los primos sesenta, y en escribir estas páginas que fueron publicadas por primera vez en 1962 por las ediciones francesas Plon, dentro de la colección "Yo y mis Personajes". "El trabajo fue su opio y su secreto artístico", dice Taján sobre la actividad que Cocteau desató en su refugio postrero de Marbella, en el que además de pintar los paneles de dos metros de alto por cuatro cuarenta de ancho, escribió estos cuadernos llenos de alusiones a grandes amigos como Picasso, Chaplin, Chanel, Diaghilev, Marais, Genet, Edith Piaf y Panamá Al Brown.

Aficionado a los toros, al boxeo y al flamenco, la visión que Cocteau tuvo de España, país que comenzó a visitar en 1953, se resume en una frase de El Cordón Umbilical: "En España lo excepcional es algo común". El mismo Cocteau lo descubre en estas páginas: "No tengo inconveniente en confiarles mi secreto: Soy un obrero, un artesano que, lo confieso, se consagra intensamente y no se contenta con poca cosa".

El cordón umbilical al que se refiere el título es el que, según Cocteau, une al autor con sus personajes, con sus criaturas, una idea que en estos diarios ilustra con la inteligencia de su amigoCharles Chaplin: "En Japón, una noche, me preocupó ver a Charles Chaplin muy cansado. Le pregunté por la causa y me respondió: Piense en el número de salas en las que actúo esta noche".






Como personaje de carne y hueso considera Cocteau a su gran amigo el boxeador Panamá Al Brown, de quien cuenta cómo le apartó de sus malas costumbres y le sugestionaba para salir al ring con "triquiñuelas infantiles", de modo que antes del combate le hacía "beber agua con gas en una botella de champán". 
Y cómo Al Brown, a mitad de la pelea, continúa Cocteau, "se frotaba el mentón un segundo antes de noquear a su adversario, comunicándome así que podía apostar a los periodistas". A propósito de su amigo el boxeador, que fue campeón mundial de los ligeros, señala Cocteau: "Las malas costumbres son una de las cosas que, sin reflexionar, la gente atribuye a los demás".
La poética de El Cordón Umbilical, como la del resto de su obra, está marcada por el convencimiento de que "una obra recién escrita ya es póstuma" y por una búsqueda de la originalidad:

"No creo que progresemos copiando, y pienso que si golpeamos sobre el mismo clavo acabaremos por aplastarlo", por lo que afirma que la repetición del mismo estilo no es fidelidad a sí mismo, sino pereza.

"La poesía -incluso para quienes la consideran un lujo inútil y asocial- representa una forma de privilegio, por lo tanto de injusticia, que en secreto envidian quienes la condenan", señala Cocteau en estas páginas, en las que incluyó media docena de sonetos y de las que podrían extraerse aforismos brillantes: "El arte es una de las formas más trágicas de la sociedad".

Comentarios

Entradas populares de este blog

Craig Hone, Perfectos Animales Tallados en Madera de Nogal

Craig Hone es un escultor nacido en 1974 y con una trayectoria erigida en un trabajo consumado, tanto en madera como bronce. Toda su inspiración nace de la naturaleza que crece sobre las montañas del centro de Utah. Nacido en el seno de una familia de talladores, durante quince años ha manifestado un implacable estudio basado en las grandes obras de arte creadas a lo largo de la historia. De esta manera, centró todos sus esfuerzos en desarrollar su técnica a través del estudio de esas obras de antaño y la anatomía animal. Actualmente y a pesar de realizar esculturas extremadamentes detallistas, es reconocido por un estilo puramente impresionista. También, junto a su padre, Keith Hone, de 73 años, realiza seminarios de talla y escultura en madera. Durante los últimos 10 años, han enseñado alrededor de mil clases en su estudio, y hasy que adicionarle unos tres mil más, ya que ha viajado por todo los Estados Unidos y Canadá.

Giuseppe Rumerio, Escultor por Naturaleza

Giuseppe Rumerio es sin dudas, uno de los escultores más importantes del mundo respecto al tallado de animales en madera. Escondido en un tranquilo rincón de Ortisei, Italia, el estudio (y también residencia de la excelente exposición Unika) de Giuseppe es un santuario dedicado a su arte y fascinación con la naturaleza. Mientras que, siendo más conocido por sus esculturas de animales, Giuseppe también cuenta con un catálogo impresionante de tallas sagradas y estudios de mujeres (incluida la bella supermodelo Naomi Campbell) junto a una amplia gama de trabajos igualmente interesantes. 
Como la talla en la región de Val Gardena, es una tradición de 300 años de antigüedad, desde que se mudó allí desde la frontera suiza, a la edad de cinco años, Giuseppe ha sido constantemente entusiasmado por la obra inigualable que se talla en los Alpes Italianos. Comenzó a tallar a la edad de 14 años cuando se convirtió en un aprendiz de escultor. Ahora con 59 años, es un maestro cuyas obras poseen la m…

Mafalda, La Colección (Descarga)